Что же будет ещё через 5 лет?
Слил с фронтофиса большого спортивного сайта (не нашего авторства) базу имен спортсменов (футбол, хоккей, баскетбол и теннис). Закинул в инструментарий. Инструментарий вдумчиво шесть часов считал популярность имен спортсменов среди пользователей. Посчитал. Обрабатываю начисто.
Переводы интерфейса всегда надо выполнять носителями языка.
Переводы интерфейсов должны выполняться не в RES-файле, а всегда глядя на реальный интерфейс.
Зная, что приложение будет переводиться, не стоит употреблять в нем фразы типа “у Вас есть 107 друзья отсутствует в Вашем календаре дней рождений.”. Куда проще сразу написать что-то вроде “Друзей без заполненного дня рождения: 433”.
Наглядная агитация “Против”. На этом же сайте стоит Google Analytics, у него 6-ые значения, тоже отличающиеся.
Программа, о которой упоминалось ранее, в Windows 7 нашлась и работает вполне себе прилично.
Сегодня вообще какой-то день статистики. По всем клиентам какие-то новые откровения получаются.
Цель: увеличить охват у транслируемых в Twitter заголовков новостей.
Источник трансляции: WordPress.
Как сделать:
- Создаем ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ RSS-канал. Старый основной не трогаем.
- Новый канал создаем с уникальным шаблоном, в котором будут теги. Подробная инструкция.
- Берем twitterfeed.com (вместо привычного WordPress-плагина Twitter Tools).
- Настраиваем трансляцию с помощью twitterfeed.com.
Мой пример:
http://visit-yaroslavl.ru/rsstags/ –> http://twitter.com/#!/webyaroslavl
http://code.google.com/apis/language/translate/overview.html
“Important: The Google Translate API has been officially deprecated as of May 26, 2011. Due to the substantial economic burden caused by extensive abuse, the number of requests you may make per day will be limited and the API will be shut off completely on December 1, 2011. For website translations, we encourage you to use the Google Translate Element.”
У нас на Google Translate API пока ещё работает английская версия сайта “Атланта”.